brrr 发表于 2012-11-2 16:14:17

可以尝试着翻译几篇,并且愿意提供用于协同翻译的wiki站点。

headfan 发表于 2012-11-2 16:33:34

已经把感兴趣的型号看完了

bydrizzen 发表于 2012-11-2 16:39:06

同看完的路过

8192 发表于 2012-11-2 16:52:36

asakiota 发表于 2012-11-2 17:04:48

有興趣

不過最後校對的人得花很多耐心與時間看完並訂正

紫气东来 发表于 2012-11-2 17:09:49

支持一个

ynq1990 发表于 2012-11-2 17:09:55

表示愿意参与!关于段落选择的问题lz怎么看?

mvw 发表于 2012-11-2 17:12:46

本想参与,但感觉作者的观点实在太“主流”了,读完收获不大,所以还是不想弄了 汗……

JeffBuckley 发表于 2012-11-2 17:17:43

:lol
作者观点主流还是非主流其实也要看在什么人群里的

zhaofeihenhao 发表于 2012-11-2 17:37:09

哇靠,HE6排在前十啊!

amex 发表于 2012-11-2 18:52:47

http://bbs.headphoneclub.com/viewthread.php?tid=198725&page=1&extra=page%3D1#pid2777674
第一弹翻译,HE6:lol

HE60 发表于 2012-11-2 19:56:41

HD800超值榜里居然排第五

ceasarboy 发表于 2012-11-2 20:16:55

帖子对HD800评价很高,音质榜打击了He6和KK,T1;超值榜更是在第五。

defaultoasis 发表于 2012-11-2 20:36:37

我被作者对transparency的定义搞糊涂了

ramos 发表于 2012-11-2 20:54:45

原帖由 defaultoasis 于 2012-11-2 20:36 发表 http://bbs.headphoneclub.com/images/common/back.gif
我被作者对transparency的定义搞糊涂了
就是透明度呗……没啥
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: Head-fi米豪评论各家旗舰 - 号召下翻译( 求加亮)目录更新中

耳机俱乐部微信
耳机俱乐部微信