长风破浪 发表于 2010-2-3 16:06:08

英文太菜,听古典真搞不定啊

一直以来偶听古典重来不看曲名和介绍,最早的时候也没什么资料能找的,网络都还没影呢,买原版碟连是张啥碟都不知道就买了,不知道各位怎么解决这问题的?

小白 发表于 2010-2-3 16:12:49

补英文. 至少是与音乐相关的英文.

长风破浪 发表于 2010-2-3 16:15:09

哎,初中的时候受打击了,毕业英文只考了27分

reedliao 发表于 2010-2-3 16:16:54

请善用google

长风破浪 发表于 2010-2-3 16:23:40

原帖由 reedliao 于 2010-2-3 16:16 发表 http://bbs.headphoneclub.com/images/common/back.gif
请善用google
现在google是偶的神啊,翻译太牛了,偶买的德龙咖啡机,就靠着Google的翻译,把说明书搞懂的

reedliao 发表于 2010-2-3 16:38:33

不是google牛,是你牛,能看懂也不容易呀;P

LeeJunHeng 发表于 2010-2-3 19:00:20

toscanini 发表于 2010-2-3 21:55:42

有不少唱片的文字不是英文,好像是拉丁文吧,更头疼

pieryu 发表于 2010-2-4 09:48:27

买本字典, 有专用语的字典的.

Xuzuowei 发表于 2010-2-4 11:14:14

我也遇到这个问题了:hug:

蓝色童话 发表于 2010-2-4 16:49:44

音乐无国界

m63se 发表于 2010-2-4 17:53:35

错过 发表于 2010-2-4 22:33:36

同问

llyzh 发表于 2010-2-8 09:21:53

听古典的最好要懂点德文,因为很多古典浪漫主义的曲目最早都是德文的,因此很多唱片的标题都是德文,谁叫德奥是古典音乐的摇篮呢。。。。。
还有如果你要听歌剧,那就要学点意大利文了,因为一大半歌剧都是用意大利语演唱的:lol

[ 本帖最后由 llyzh 于 2010-2-8 09:23 编辑 ]

reedliao 发表于 2010-2-8 10:26:04

或者买本 《丰子恺谈音乐:跟丰子恺一起听音乐》 ,后面附录有一些常见的词汇翻译,很有用。
页: [1] 2 3
查看完整版本: 英文太菜,听古典真搞不定啊

耳机俱乐部微信
耳机俱乐部微信