【天籟迴音】Rebecca Pidgeon 《Retrospective》 SACD
本帖最后由 Pan 于 2019-1-14 00:09 编辑"天堂就在人间,因为听见她天使般的美声。"
Rebecca Pidgeon是流行乐坛最珍贵的无价美声,她将传统苏格兰民谣、富人文气质的纽约爵士风及自由纯朴的美国民谣,融合而自成一格。她舍弃现代电子器乐的华丽及录音室的矫情修饰,完全钟情于传统乐器与坚持原始录音品质所传递的人性温暖,更是当今乐坛十分难得的录音极品。(文章转自网络)
This is a hyrid Super Audio CD playable on both regular and Super Audio CD players. Rebecca Pidgeon's signature sweet voice has spanned three solo albums and distinct musical and song styles; now commemorating the best from each album, Retrospective highlights the individual tiles that together create an exacting mosaic of this amazing singer/songwriter. The collection starts off with a bang featuring Rebecca's highly regarded rendition of Spanish Harlem, considered an audiophile classic. The release hosts key selections from each of Rebecca's albums including such favorites as 24 Hours of Love, Fhear a Bhata, and Primitive Man. Retrospective finishes gallantly with the inspiring piece that combines spoken word by husband and famous playwright David Mamet with Sam Cooke's Bring It On Home To Me, all warmly overlaid with Robert Burns' famous poem Auld Lang Syne.
ebecca Pidgeon - Retrospective (Multi-Channel SACD)
01. Spanish Harlem
02. Underground
03. Texas Rangers
04. 24 Hours of Love
05. . Fhear a Bhata
06. Seven Hours
07. Primitive Man
08. Kalerka
09. Four Marys
10. Grandmother
11. MacDougall's Men
12. Hey How My Johnnie Lad
13. Auld Lang Syne/Bring It on Home to Me
专辑第13首Auld Lang Syne / Bring It on Home to Me友谊地久天长-将其带回家给我 - Rebecca Pidgeon(独白)The birth of the grass绿草初长And the melting snow积雪消融As we left the low lands far below当我们远离那失落之地When we spent the spring那时我们在西海岸On the western shore度过春天As happy as anyone ever before像别人从前一样快乐And the winter而那个冬天That found us hunkered down我们忍着寒冷In the small stone cottage in the iron town蹲坐在那铁镇的石头屋里For months a blessed absence of light几个月都没有一丝希望之光When we never left each other's sight那时我们从未离开过对方的视线I can taste the salt我能尝到盐的咸味I can smell the pete我能闻到皮特的味道With you and the whisky有你有威士忌So如此地Bitter and sweet苦乐参半I remember the season我记得In glasgow town在格拉斯哥小镇的季节With our snug little attic我们住在舒适的小阁楼And the pub right around附近就是酒吧As our friends came by我们的朋友会来唱唱歌For a sing or a talk聊聊天And our vicious fight on that cold dawn walk以及那个我们激烈争吵的寒冷黎明I remember the castle我记得Where we vowed to meet我们发誓在那里见面的城堡And the fog grueled in on princes street大雾弥漫的王子街And all the town was a cold grey stone以及那个由冰冷灰暗的石头堆砌而成的镇子As I turned up my collar我竖起我的衣领And I sat there孤独地Alone坐在那儿If you ever change your mind如果你曾改变About me then对我的心意Leaving me behind然后抛弃我独自离开Ohh噢Bring to me给我Bring your sweet lovin'给我你甜蜜的爱Bring it on home to me将其带回家给我Yeah耶Yeah耶I'll give you jewelry我会给你珠宝Money too也会给你钱But that's not all但我并不是All I do for you只会为你做这些而已Ohh噢Bring it to me给我Bring your sweet lovin给我你甜蜜的爱Bring it all home to me将其带回家给我Yeah耶Yeah耶You know our last你知道我们的结局And there's a hand my trusty friend总会有人帮我们我的挚友And give us a hand o thine请帮帮我们Ohh噢We'll take a cup of kindness yet让我们举杯庆祝For auld lang syne为昔日的友谊You know I'll always你知道我会永远和你一起Should Old Acquaintance be forgot故人怎能忘记And never brought to mind怎能不去想起We'll take a cup of kindness yet让我们举杯庆祝For auld lang syne为昔日的友谊For auld lang syne为昔日的友谊My dear亲爱的For auld lang syne为昔日的友谊We'll take a cup of kindness yet让我们举杯庆祝For auld lang syne为昔日的友谊."发错地方,下载分享请到音乐唱片共享区"
谢谢分享啊 感谢分享 感谢楼主分享! 谢谢楼主的分享,一张好专辑。 谢谢分享 共享区进不去了啊! 谢谢分享啊 感谢分享! 感谢分享 谢谢分享 感谢感谢 感谢楼主无私分享 感谢楼主分享! 谢谢分享啊#在这分享分享里快速回复#