涮坛子
发表于 2015-11-18 21:15:42
涮坛子
发表于 2015-11-18 21:16:15
bigmusicfans
发表于 2015-11-18 22:06:19
涮坛子 发表于 2015-11-18 21:16 static/image/common/back.gif
重复了
邓丽君好像是 擎,音qing
neverwinter
发表于 2015-11-18 22:08:08
小白 发表于 2015-11-18 19:36 static/image/common/back.gif
周某人怎么办?
剃度……
小白
发表于 2015-11-19 10:12:37
台湾好像都喜欢唱“排回”,很早就注意到,可能台湾官话发音如此吧。
ramos
发表于 2015-11-19 14:55:24
小白 发表于 2015-11-19 10:12 static/image/common/back.gif
台湾好像都喜欢唱“排回”,很早就注意到,可能台湾官话发音如此吧。
主角(jiao,三声)
…………
涮坛子
发表于 2015-11-19 15:01:21
小白
发表于 2015-11-19 18:26:42
ramos 发表于 2015-11-19 14:55
主角(jiao,三声)
…………
还有那个常听到的“乐色”。。。
我爱逍遥
发表于 2015-11-19 20:37:49
大陆解放前也读“乐色”的,后来按约定俗成改了。
台湾普通话的特别读音还有“和”念“汉”,“癌症”念“盐症”(现在改过来没有不知,起码80年代我听台湾广播时还是这个读音“。)
涮坛子
发表于 2015-11-20 19:47:27
finley
发表于 2015-11-21 00:49:55
涮坛子 发表于 2015-11-18 02:45
邓丽君《何日君再来》唱词“重擎白玉杯”唱成“重撃白玉杯”,邓丽君不认得,制作们也然并卵。
你认得所有字,读音都能正确的话,发张唱片试试会有人买来听么?还不是然并卵么?
涮坛子
发表于 2015-11-21 01:11:04
amex
发表于 2015-11-21 01:33:40
;P借LS观点吐个槽:乐器也是,把音准搞对是最基本的,连音准(按键)都搞错还当什么大湿!搞什么音乐会!开什么公演!回去补习基本功去吧!:lol:lol:lol
bigmusicfans
发表于 2015-11-21 21:48:16
小白 发表于 2015-11-17 10:57 static/image/common/back.gif
1000张,这是藏品而已,和普及高音质毫无干系。
感觉当红歌手能够愿意出黑胶唱片,作为发烧友的我们,是不是应该鼓励呢? 呵呵
bigmusicfans
发表于 2015-11-21 21:49:42
涮坛子 发表于 2015-11-18 02:45 static/image/common/back.gif
邓丽君《何日君再来》唱词“重擎白玉杯”唱成“重撃白玉杯”,邓丽君不认得,制作们也然并卵。
要知道当年的邓丽君可是真正的翻唱大王,很多歌别人都记住了她,而忘记了原唱。