老唱片
发表于 2003-11-18 11:23:32
今年4月18日《人民日报·海外版》有报道,上海电影译制厂作为译制行业惟一的专业厂,20多年来,他们的影片来源只有中国电影公司一个渠道,这在客观上极大地限制了上译厂的发展。有时收益只有付出的一半。例如2000年9月放映的大片《角斗士》,公映10日,票房轻松跃过500万元。但为该片在中国市场立下大功的“幕后英雄”上海电影译制厂和配音人员,经济上收益甚微。
报道介绍说,乔榛在片中为男一号马克西莫斯配音,稿酬仅有四五百元。译制人员酬劳仍如10年前“加工片”的标准:导演是60元一本(10分钟),演员是40元一本。照此计算,长达两个半小时的《角斗士》,主配人员最多只能得四五百元酬劳就不足为奇了。《人民日报·海外版》报道说,他们没有停止“叫苦”,但译制人员的创作热情也没有被它挫伤,大家仍在苦苦坚守着。
上海电影译制厂从过去到现在,依然只有他们才能真正代表中国电影译制的整体实力和水平,其中的功劳,归于童自荣,也归于乔榛和丁建华,归于上述的各位以及台前幕后的工作人员。从他们发展的窘况看,中国高水准译制片的生存环境不容乐观。拥有大量资金的相关部门单位,并不能生产制造优秀的译制片;拥有译制片进口和发行生杀大权的部门和单位,热中的不是译制片的艺术水准多高,而是投资回收比例最大是多少。其中反映的,不仅仅是经济改革需要解决的问题。
在中国大陆,电影译制是以字幕为主、还是配音为主?这个话题的争论,会相持下去。在今后一个相当长的时间里,谁要取代谁都是不可能的,这是中国国情所决定的二难选择。电影在中国的受众,主要并不是那些接受高等教育的精英;恰恰相反,是最普通的广大民众。
由于语言的障碍,文化的普及,意识形态等的制约,以及巨大的市场,配音会一直生存下去,但真正有艺术品味的、高品质的译制片,将会越来越少。但愿这个帖子里所列举的一些优秀译制片,不是最后的优秀之作。如果是这样,那才是童自荣等一代又一代配音人辛勤努力贡献的悲哀!
以上这些引文及说明,就是我对配音、配音演员以及相关话题的看法。(完)
否极泰不来
发表于 2003-11-18 11:25:15
呵呵,“杜丘,你看多么蓝的天。一直朝前走,不要往两边看。走过去,你就会融化在那蓝天里。”早就想说了,可是又没碰到对象,今天老兄贴出来再用就没意思了,可惜,可惜。:p:p:p:p
scottean
发表于 2003-11-19 06:27:37
我一口气看完了, 太过瘾了. 又想起了小时候看<天鹅湖><国王与小鸟>等外国动画, 当时怎么也想不到这是译制片, 明明是中国人嘛, 那个声音--生动,准确, 现在的片子怎么比的了. 真想把这些经典的片子都收一遍, 就是太难找了.
祗园主人
发表于 2003-11-21 22:49:31
怎么说呢?一个逝去的黄金时代,当现在的人无法达到前人境界的时候,对曾经的辉煌就会愈加怀念。
很多年以前,几盒世界名著电影剪辑磁带伴随我度过一个个不眠之夜,一种回忆
“你不觉得对于人间的丑陋最好的方法就是把它们全都忘记吗?”
“要埋的是个男的?
不是。
那是个女的?
也不是。
要埋的究竟是什么人啊?
本来是个女人,可现在是个——死人。”
“你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。”
大饼
发表于 2003-11-29 20:48:08
连日来,互联网上一篇名为《一个著名配音演员的遭遇》帖子,因为内容影射上译厂乔榛与童自荣的不和而在读者当中引起轩然大波。
天涯海阁⌒岚
发表于 2003-11-29 23:02:21
HOHO看的好累
老唱片
发表于 2003-11-29 23:11:02
是啊,他们之间的分歧,被媒体抄做的不象话了。今天我看到新浪还开有一个专题,有些媒体的消息有意思:http://ent.sina.com.cn/f/pyyydzy/index.shtml
2003年11月29日17:31 长江日报消息:
27日,记者拨通了当事人童自荣家里的电话,他首次站出来回应了这一“轰动”事件:“网上的帖子不是我贴的,但帖子里所说的事情,除有小的出入外,基本属实。”并曝出译制厂内更复杂的矛盾。
然而,记者在采访事件另一当事人丁建华时,她却在电话里对童自荣的说法予以了反驳。三方各执一词,上译厂不置可否。
童自荣说:“我不上网,帖子可能是关心我的观众写出来的。”停顿片刻后,他有些激动地继续说道:“从2000年至2003年,近4年厂里没有安排一个主要角色给我,具体的原因都没法分析,厂里安排年轻人是应该的,但如果你一年不给她(丁建华)配一个主要角色,可以想像吗?”
童自荣说希望帮助他呼吁一下:“我希望上级领导应该下来调查、研究,因为这不是我个人和他们的矛盾,曹雷、狄菲菲、姜玉玲等和他们都势不两立、不共戴天。为了我们厂里的发展,希望你们媒体呼吁一下。房子职称是自己争来的。
说起有媒体报道,童的房子和职称都是在乔榛努力下换来的,童自荣笑了起来:“房子和职称是我妻子单位的领导提醒,我们才主动向市广电局打报告争取的。为了考职称,我还要学习英语,而一些早就拿到职称的人,根本就不需要考英语。进考场的时候,很多人都很惊讶,在他们看来,我早就应该拿到职称了。”
童自荣透露,目前他住的房子是父亲留下的,母亲现在搬到当时市广电局分给他的房子去住了,那套房子也不大,总共不到30平方米。他告诉记者,还有两个月他就要退休,希望退休后能有一个相对自由的空间,可以配一些好的角色。
针对童自荣声称的4年都没为主要角色配过音,当事人丁建华予以完全否认:“这5年,厂里一共配了110部影片,他就参加了90部以上,配了15个主角。是他自己一年去加拿大好几个月,还非主角不配。”
说到被限制演出和住房问题,丁建华说:“他经常交上一张请假条,写上公益演出然后参加商业演出。乔厂长当厂长的第一年,就帮童自荣拿到了淮海中路的房子,那时候净住面积三十多平方米的房子是大家都羡慕的。后来为了房子,他给局里打报告,我们译制厂没有一平方米的房源,最后厂里还是破例给他增配了六十平方米左右的房子,而且没要他一分钱。再说,乔老师当了厂长就把一个一级演员的名额让给了他,虽然童自荣在《佐罗》里配得好,但这不代表他以后表现就好。
2003年11月29日02:01 北京娱乐信报消息:
昨日,记者采访了前不久在童自荣家参与录制的《艺术人生》工作人员,他说帖子中所描述的童自荣的家和他们看到的实际情况不尽相同,他们住的房子虽然不大,但却是童自荣父亲传下来的。老两口日子过得也其乐融融。
记者打电话到童自荣的家,刚好童自荣不在,于是其妻杨倩华接受了本报记者的采访。她说:“我们两个都是实实在在过日子的人,平时不愿意掺和是是非非。我们平时根本不上网,那帖子是别人告诉我们的,帖子中所说的事实有很多都不是真实的。我们到底是什么人,大家自有公论!人穷没关系,要大气,眼界要高,对于现状我们很满足。”
不过,对于几年间没有给童自荣安排配音角色,杨倩华婉转地说:“这么长时间没有童自荣的声音,以至于电视台在采访时还以为童自荣出国或者去世了呢!”
丁建华接到记者电话后,她也表示了单位上级领导不让他们对此事表态和发表看法,但随后她还是义愤填膺地告诉记者,这种网上毫不负责任地发帖子的做法太不道德了,完全是对自己人格的侮辱。
丁建华沉默了片刻后向记者表示,现在网上提出的那些说法完全是无中生有,单位有明确的演员配音档案,从中可以查出每一个演员配音的情况。而她自己就是一个普通跑业务的人员,根本没权力去决定童自荣能配什么戏和不能配什么戏。另外,她和童自荣关系很好,前几天童自荣还特意去医院看望她生病住院的丈夫,根本不存在彼此争名夺利的问题。
2003年11月28日08:47 金陵晚报消息:
丁建华说:“乔榛当厂长第一年,集体帮他拿到了淮海中路的房子,他怎么没说当时被大家羡慕的情况,除了厨房、卫生间,光住的面积就有30多平方。乔榛当了厂长就把一个一级演员的名额给了他。
“他已经是一级职称了,说自己是厂里唯一一个少数民族,他是伊斯兰教的,就给局里打报告要房子,我们译制厂没有一平方的房源,最后厂里还是破例给他增配了60平方米左右的房子,我们这里的情况是,新房子要交300元一平方,旧房子要交200元一平方,厂里硬是没要他一分钱。”
“这5年,他配了15个主角,30多个重要角色,5年里厂里配了110部影片,他参加了90部以上。”
记者昨日费尽周折打通了童自荣家里的电话证实此时,童自荣告诉记者:“我不知道网上的情况,我不上网,但是网上个别小的出入难免,大的事情基本属实,2000年至2003年近四年厂里没有安排一个主要角色给我,具体的原因都没法分析,提什么房子、手机这些都没什么意义,现在的房子是我们向局里打报告申请来的。”
记者问童自荣为什么没和他们交流,反映一下自己的情况。童自荣无奈地说:“老兄呀!这种事应该是领导主动找我谈,我只是普通的老百姓。”
童自荣还希望本报帮助他呼吁一下,“我希望有话摆在桌面上说,关起门来说,上级领导应该下来调查、研究,我曾经向上呼吁过,因为这不是我个人和他们的矛盾,曹雷、狄菲菲、姜玉玲等等和他们简直是势不两立、不共戴天。为了我们厂里的发展,希望你们媒体呼吁一下,引起人的注意,特别是现在译制片不景气,大家需要的是团结呀!”
乔榛:若迫害他我是混蛋!
2003年11月29日17:47 北京晚报消息:
接到记者的电话,童自荣夫人的第一句话就是,“童老师还有两个月就退休了,你们要是爱护他的话,就不要再报这件事了。”在记者重复了多遍北京身份时,童夫人似乎才从“媒体恐惧症”中回过此神,“我相信北京媒体是真实公正的,就像上海,没有一家媒体揪住这件事不放,现在一些外省小纸太可怕了,捕风捉影,添油加醋把我和童老师说得像生活在悲惨世界。”
童夫人不愿多谈与乔榛、丁建华的矛盾,她觉得事情发展成这样,很大程度上被媒体曲解了,“一位记者看到童老师穿的衬衣挺好看,童老师随口说50元一件,报纸登出来却变成我们苦得只穿得起50元的衣服。这可能吗?别人以为我们过得很惨。”
^_^^_^^_^
复杂的事情简单化,简单的矛盾复杂化!着个话题就是那天HIFI版主要我谈自己的看法,所以才写的这个帖子。事情似乎还没完没了,一直在继续啊!凑热闹的还真不少!
泥牛入海
发表于 2003-11-30 00:53:46
我这几年看上译厂片子时就奇怪,为什么几乎所有片子都是Q和D配音呢?许多角色配得很差,音色与角色偏差很大,比如说D的声音已经很老,但还是没完没了给青年女性配音,让人反感。而且我几乎找不着T配的角色,只有个把小角色,我还以为他不愿意干配音了呢!现在才知道,原来是被小人算计了。我几次在电视上看到Q和D,D的气质很差,实在不像有文化底蕴的样子,Q也不像好人。我年纪较小,没有赶上中国配音艺术的黄金时代,我就一直奇怪,怎么Q、D这两个‘著名’的配音艺术家怎么这样没气质?!现在看了Q和D就这件是对记者回答才知道:人可以貌相!他们实在是卑鄙小人。 我也不是T的配音影迷什么的,但是他的声音有特色,为人又敬业,居然被小人压制,实在可气。 我又想起自己在大学、毕业工作后见到的许多小人,他们两面三刀,阳奉阴违,鲜耻寡廉,居然都步步高升。 虽然我们的社会体制比起20年前有了巨大的进步,但是这种‘人才负筛选’的状况不解决,今后当大官的人都是小人中的小人,我中华复兴之日则遥遥无期了。 对不起,我一生气就说远了,各位见谅。
meltice
发表于 2003-11-30 01:32:46
公说公有理,婆说婆有理,究竟谁有理,我们只能看网上的报道加以个人的推测。看来大多数网友评论还是偏向童一边。如果记者的报道客观的话,我隐约感觉乔丁二人应该是有些做法不妥。但他们之间为什么产生这样的矛盾?他们三人的配音我都曾非常喜欢。真不愿看到现在这个局面。:(
老唱片
发表于 2003-11-30 10:40:40
继续转二个帖子好了!
2003年11月29日22:04 四川新闻网-成都日报消息:
昨日凌晨,处于风波漩涡的另一方——著名配音演员、上译厂厂长乔榛,独家约见记者。在三个小时的采访中,乔榛详细讲述了这场风波的来龙去脉,逐一澄清了有关传言,并向记者透露,他和丁建华近日受到不明身份者的电话骚扰、恐吓,公安机关已经介入调查。同时,昨日下午,正在武汉准备演出的乔榛和丁建华还表示接受完记者采访后,将不再就此事发表任何意见,一切依照法律办事。
传闻一:配音垄断,压制年轻人 乔榛回应:办艺校,广招新人
乔榛说,自己今年62岁,已经过了退休的年龄,但自己对这份事业的执著以及在主管部门领导的再三劝留下,才一直坚守在这个岗位上,“摸着良心讲,我没有对不起童自荣,更没有对不起上译厂。现在却受到这样的攻击,我的心万分难受”。
针对他和丁建华在厂里搞“配音垄断,压制年轻人”的传闻,乔榛愤怒地表示:“绝无此事!”据其介绍,从1998年他二度当上厂长后,就一直很重视年轻人的发掘和培养,生怕出现青黄不接的局面,目前虽然厂里只有17个演员,但每个年龄段的演员都有,特别是最近刚进厂的4个年轻人,进步很快。
另外,为了弥补厂里演员的不足,广泛发掘社会人才,厂里还办了艺校,面向社会招收新人。同时,通过长期的发掘,还在社会上培养了大约30名的业余配音演员。
另据丁建华透露,厂里刚配制的《野蛮女教师》就是一个22岁的女演员挑的大梁,而《哈利·波特2》则是启用了两个刚进厂3个月的年轻演员担任男女主角,“这难道是搞垄断,压制年轻人吗?”另据知情人士透露,中影集团曾经多次向厂里提意见,童自荣的配音总是“佐罗”味,常常游离角色之外。
配《廊桥遗梦》的时候,虽然厂里尽力矫正童自荣的配音方式,但还是没通过中影的验收,中影提出换人重配。乔榛在接受记者采访时证实了此事:“如果换人,对老演员来说打击会很大,我们向中影提出不换人重录的请求。”
乔榛说,这四年来童自荣至少担任了10个主要角色,30个重要角色,都可以在厂里的档案中查到的,所以不存在没给主要角色之说。
传闻二:阻挠童自荣赴美演出 乔榛回应:阻挠实属迫不得已
“不是我们不让他去,而是根本就不该去!”针对流传甚广的他和丁建华阻挠童自荣赴美演出的消息,乔榛万般无奈地说,有个自称是美国某华语电台的女人,不知道从哪里找到丁建华的手机,从美国打电话来,起初称是丁建华的影迷。后来这个女人又打电话说要请丁建华、乔榛赴美朗诵演出,没有报酬,但可以带家属,费用由对方承担,丁建华当时以“没有时间”为由拒绝了,这个女人又表示要邀请童自荣,还请丁建华提供电话,也被拒绝。
后来不到一个月,童自荣拿了一张赴美演出的请柬到厂里提申请,大家一看落名正是那个华语电台的女人,厂里的党委书记就没批准。但童自荣一直没死心,这几天,又说自己要到美国探亲——他的儿子在美国,这个事情现在还拖着。
至于童自荣所说的因一次上海本地演出没请假,就被勒令公开检讨一事。乔榛告诉记者,那次教师节上海东方电视台希望和厂里合作搞一台朗诵会,全厂的优秀演员都要参加。“实际上我有也想借机会和媒体搞好关系,今后多合作搞一些活动,说实际一点,也可以为厂里的职工增加一些收入。但童自荣却自己组织了一台朗诵会在上海举行,其他演员拿着《新民晚报》的报道问我,按不按规定处理?”
乔榛说,自己如果不处理就没办法让其他演员信服,最终决定让他做检讨,并处以一定罚款,但考虑到童自荣要供儿女在国外读书,所以又把罚款免去了。“只要不违反厂里的规定,童自荣的外出演出,我们哪一次阻拦过?”乔榛对此很是气愤。
传闻三:童在分房职称上遭遇刁难乔榛回应:丁建华都没分房还怎样?
“客观说,童自荣曾经取得过优秀的成绩,他对配音艺术也很执著,也很用功,但也有很大的局限性。他的声音飘逸华丽,把佐罗演绎得很好,但他不能老坐在这个功劳簿上固守啊!”
乔榛说,正是因为这个原因,童自荣近几年才没有再出像佐罗那样有影响的角色,这在很大程度上也影响了他评职称。“我是终评委的委员,我替他说了很多话,正好厂里有一个一级职称的名额,就赶紧给他了。包括分房子,早就没有了福利分房的政策,到现在为止连丁建华这样夫妇双方都在厂里工作几十年的老职工,都是高级职称,也没有分到房子。”
乔榛透露,后来增配了一个两室一厅的房子给童自荣,按照厂里规定,凡是享受了福利分房待遇的职工都要向厂里缴纳一笔费用,但童自荣一直没交,厂里也不勉强他。
对于艺术创作上的分歧,厂里开会也多次和童自荣恳谈过,希望他不要一味“佐罗腔”。
乔榛还透露了一个“不光彩”的事情。一次他们到北京音乐厅参加捐住希望工程小学的公益演出,讲好没有报酬,但童自荣演出结束后却找到音乐厅老总,说自己在奥地利的女儿遇到了车祸,马上要回上海治疗,但家里实在困难,希望音乐厅补助一点。音乐厅老总当着大家的面塞给了童自荣一笔慰问金。回上海后,乔榛立即安排工会主席带着鲜花和礼品去童家探望,结果童的女儿没有任何车祸的痕迹,让他们非常尴尬。
http://ent.sina.com.cn/s/m/2003-11-29/2204242967.html
老唱片
发表于 2003-11-30 11:32:22
关于这次纷争的起因,根据新浪娱乐上署名王新蕴的帖子说:
“ 事情缘起于今年早先时候童自荣受邀参加重庆电视台节目,说到儿女时,他动情落泪,因为儿子早年在国外留学时受了苦。之后,他引起媒体关注,中央台《艺术人生》找上门,上译厂的确有所阻挠,最后通过邀请他为剧组配音,用迂回的方式才上了节目。想不到一石激起千层浪,名为《一个配音演员的遭遇》的帖子引起网上网下极大关注,帖子中描述了童自荣的生活现状,并影射乔榛、丁建华在迫害他。 ”
http://ent.sina.com.cn/r/m/2003-11-28/2142242446.html
上海留学生edinburgher现在美国工作,他是家电HIFI分论坛发烧友,在我那个帖子里,他介绍说:
“童自荣的儿子童培译是我在上海外国语学校读初中时的同班同学,或许是有个明星爸爸,他在就读期间也不失具有明星色彩。”
有个网友对此事发表了自己的观点,她说:
童老师: 您大概早就忘了,十几年前北京京西宾馆的一次会议上,一名年轻的女记者小心翼翼地采访您,当您得知不是什么大报的记者后,便以满脸的傲慢,近乎蛮横地拒绝了,您如果不想接受采访,可以婉言拒绝,可您连起码的礼貌也没有,实在让我惊愕,也令我至今难以忘怀!从那以后,您的声音在我心里魅力全无。如今,有了几分事业孤独的您,是不是也应该反省一下您的自身呢!自己的路是自己走出来的呀!
http://ent.sina.com.cn/r/i/2003-11-28/1321242254.html
edinburgher的话和新浪那位女网友的观点,似乎已经告诉我们矛盾要害是什么。
我写这个帖子,对他们的纷争不感兴趣,主要是想介绍一点当时的情况。我们是从那个年代过来的,知道当时的情况是怎么回事情。由于当时个人的情况特殊,看电影基本不用花钱,所以基本上片片不拉下,情况相对也熟悉。
当时的辉煌,决不是一个人的功绩,同样,今天的没落,也不是一个人或几个人可以力挽狂澜的。电影在当时是主要娱乐消费手段,也是吸引男女老幼眼球的唯一选择。
因为电视基本还处于普及,处于黑白小屏幕与失真的彩色屏幕阶段,译制片深受大众喜爱配音演员令人关注都是历史必然。
我们判断得失,不能断章取义,不能凭借感情和喜好,更不能只看现象,要看实质,看事实,要全面把握。
meltice
发表于 2003-12-4 17:33:43
童自荣被通知“封口”乔榛丁建华称遭恐吓
中新网12月4日电 据四川新闻网-华西都市报报道,最近一段时间,关于上海电影译制厂乔榛、丁建华与童自荣闹不和的消息被炒得沸沸扬扬。乔榛日前约见记者,详细讲述了“乔榛丁建华与童自荣不和”风波的来龙去脉,逐一澄清了有关传言。乔榛还透露,他和丁建华近日受到不明身份者的电话骚扰、恐吓,公安机关已经介入调查;而童自荣方面则表示已接到通知,不再接受任何采访。
童自荣的夫人杨倩华告诉记者,这几天媒体的炒作令童自荣情绪低落。她说:“他现在正生病躺在床上,厂里要求我们不要接受媒体采访,而老童的心情现在也不是很好。这种‘人民内部的矛盾’大家还是应开诚布公地坐下来谈一谈。至于其他,我们不方便再说了。”
与丁建华、乔榛通话时,他们似乎已不把这件事当作“人民内部矛盾”和“艺术观点分歧”看待了,他们决定要用法律武器来维护自己的权益。乔榛说:“凭借童自荣的智力,他做不出来这些侮辱中伤的事情,背后肯定有人在支持着他。”乔榛还补充道:“我不希望上级领导出面处理,也不愿意大家坐下来开诚布公地谈,我和小丁唯一能做的就是通过法律途径来解决这个问题。”(章杰)
bach
发表于 2003-12-4 18:28:33
最初由 祗园主人 发表
怎么说呢?一个逝去的黄金时代,当现在的人无法达到前人境界的时候,对曾经的辉煌就会愈加怀念。
很多年以前,几盒世界名著电影剪辑磁带伴随我度过一个个不眠之夜,一种回忆
“你不觉得对于人间的丑陋最好的方...
我只知道这个的出处,哈哈哈,
“你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。”
:D
炊烟
发表于 2003-12-4 21:24:40
《一个著名配音演员的遭遇》这篇文章我也看过了,看后感到很气愤!Q和D怎么这么卑鄙?
meltice
发表于 2003-12-5 05:30:32
引用:
乔榛说:凭借童自荣的智力,他做不出来这些侮辱中伤的事情,背后肯定有人在支持着他。
这句话听着很不舒服,什么叫“凭借童自荣的智力”?!