有篇日文的z1000和zx700文章看不懂,求达人翻译。
http://www.phileweb.com/sp/review/article/201010/14/186_2.html连接在此,求达人,谷歌翻译实在看不懂。:Q 这个可能只有长期接触日文游戏的不死鸟大哥来解答 简而言之
MDR-Z1000是面向专业的产品,是为了能够忠实地反映音乐制作现场的原音而设计的。它是为了让音乐制作人能确认到底演奏出了怎样的声音,以及效果处理起到了多少作用为目的而使用的耳机。
另一方面,MDR-ZX700的目标是让更广大的用户们体验到专业监听的音质,带着这样的理念而开发的。但是,和专业用户一样的话,声音的轮廓等太容易分辨了,久听疲劳是有的。因此,留下监听的优点,变得更像hifi声类型的耳机(目测他搞错hifi概念了),为享受音乐而设计。
回复 3# 的帖子
兄好!里面有关于z1000和zx700声场不同处理的说法吧?请问能稍细点说下嘛? ZK在舞台上,ZX700在前排。
回复 5# 的帖子
这个倒是看明白了,有张图。 感觉zx700是个很有意思的便宜货 随便翻了点声音相关的部分,随便看看:P角田氏:MDR-ZX700のほうが、MDR-Z1000よりも、音場が広く感じるように設計しています。MDR-Z1000と比べると、すこしだけ遠くから音が聞こえる感じですね。MDR-Z1000の音をステージ上のサウンドだとしたら、MDR-ZX700はステージの最前列で聴くライブの音、それぐらいの違いです。音の傾向としてMDR-Z1000の下位モデルというなら、現行機種のMDR-Z900HDが音場のイメージは近いと思います。ちなみにハイファイヘッドホンは、コンサートホールの中央で聴く音というイメージです。
与Z1000相比,ZX700的音场略广,感觉上声音从略远的地方传来。把Z1000的声音比作舞台上的演奏的话,ZX700则是在舞台最前排听现场演奏的感觉,大概就是这样的差异。ZX700从调音的倾向来看,与其说是Z1000的下级机,不如说与销售中的Z900HD的音场较为相近。顺带提一句,HiFi级耳机的声音是在音乐厅的中间听演奏的感觉。
どちらのモデルを選ぶかという点については、最後は好みですから、試聴していただいて決めていただくのが一番です。あとは購入される方が音楽とどのように関わっているか、ということが重要だと思います。音源の細かな違いを聞き分けなければならないならMDR-Z1000を、音の解像感だけでなく少しリラックスして音楽を聴くなら、MDR-ZX700というように選んいただくのがいいかもしれません。
关于两者间选择哪一种的问题,最终还是看个人喜好,在试听后决定。此外,买家希望如何倾听音乐也很重要。希望分辨音源细小差异的话是Z1000,希望能兼顾音乐分离感和听音放松感的就是ZX700。
短時間ではあったが、筆者がこの2製品を聴き比べた感想を付け加えておこう。実際に試聴してみるとMDR-Z1000は、驚くほど楽器の音色の輪郭をしっかり把握でき、音の立ち上がりも速やかだ。ドラムを連打するような曲だと、一打一打を必死に打ち込むドラマーの姿が目に浮かぶようだった。これまでのヘッドホンだと、連打部分が団子になっていたことにあらためて気づかされた。ボーカルにおいては、繊細なビブラートが明確に感じられ驚かされた。これまでのヘッドホンがテレビのSD放送だとしたら、MDR-Z1000のサウンドはBS-hiのハイビジョン番組のごとき解像感でサウンドが耳に飛び込んでくる。
尽管比较的时间较短,笔者的听感如下:Z1000的清晰结像令人惊讶,起音迅速,对有鼓乐的曲目,鼓手全力的一击一击仿佛就在眼前。令笔者发觉在之前试听的耳机下,鼓音都混成了一团。人声方面,惊讶地发觉能明确地感受到纤细的颤音。如果把之前试听的耳机比作电视的模拟信号的话,Z1000的声音就是卫星高清信号。
ただ、この繊細で忠実な再現力も時には仇になることもあように感じた。記録状態の悪いCDだと、処理の粗さが感じられ、とてもいがらっぽい音になることがあった。解像感がしっかりしているだけに、耳障りが悪く、1曲で聴き疲れしそうだった。一方SACDなど、リッチな情報を備えるソフトであればそういったネガティブな印象は払拭され、リアリティのある音が実感できた。
不过,这纤细而忠实的再生能力有时也会造成不良的结果。如CD的录音不佳,能感受到录音的粗略,声音会变得很干。尽管声音分离感极好,但声音不耐听,听个一曲就累了。但如果是SACD这类细节丰富的唱片就不会产生上述反面印象,能感受到充满细节的声音。
一方のMDR-ZX700は、同価格帯の機種に比べると音域が広く、解像感も高い。高音は伸びやかで、清々しい音なのだが…、MDR-Z1000のサウンドと比べると凡庸に感じられた。一番の違いはドラムの立ち上がりで、MDR-Z1000と比べると団子になっている。同じサイズのドライバーユニットを使っているのだが、このあたりが液晶ポリマーとPP製ドライバーの違い、ケーブルやマグネシウムハウジングの効果という事だろう。装着感は満点だった。MDR-Z1000と同じ、新開発ノイズアイソレーションイヤーパッドを使用するので、耳周りに適度に添い、快適な装着感だった。遮音性にも優れるので、つけ心地にこだわる方にはぜひ試していただきたい。
ZX700与同价位的耳机相比,音场较宽,分离感也较强。高音清爽,延伸也好。但与Z1000相比却有平庸的感觉。最大的区别就是鼓音的起音,与Z1000相比混成了一团。两者单元尺寸相同,声音表现的不同应该是由单元材料、线材和镁合金外壳造成的 :o 不错 原帖由 robomania 于 2013-1-6 20:24 发表 http://bbs.headphoneclub.com/images/common/back.gif
随便翻了点声音相关的部分,随便看看:P
角田氏:MDR-ZX700のほうが、MDR-Z1000よりも、音場が広く感じるように設計しています。MDR-Z1000と比べると、すこしだけ遠くから音が聞こえる感じですね。MDR-Z1000の音を ...
谢谢!功德啊。:handshake 没能力 ZX700是现在我用的最多的耳机,方便,插哪都不会太差,声音规整,便宜。 感谢翻译..
Z1000用户开心地路过:lol 这文章里写的东西把zk的缺点写得很明白了,ls还这么高兴?:o 可能他比较喜欢那种在被乐队环绕的声场形式
页:
[1]
2